¿Cómo hablar en pasado en alemán?
El tiempo pasado es uno de los tiempos que más utilizamos cuando hablamos. Lo cual tiene sentido, ya que engloba todo lo que hemos hecho / pensado hasta el presente. Así que es una herramienta imprescindible para nuestro lenguaje poder utilizar el tiempo pasado.
Como en todos los idiomas, en alemán existen varias maneras de hablar en pasado / pretérito. Hoy solo quiero centrarme en la manera más sencilla (y más usada) de referirnos al tiempo pasado en alemán.
FORMAR ORACIONES EN TIEMPO PASADO EN ALEMÁN.
Lo que vamos a ver ahora es cómo se convierten las oraciones en tiempo presente que son las primeras que aprendemos a elaborar (las oraciones "normales", por decirlo así) en oraciones en tiempo pasado. Veamos un ejemplo:
Ich frage → yo pregunto.
Esa sería una oración en tiempo presente. Pero ahora ya quiero decir que yo pregunté algo en el pasado. Para transformar esa oración en tiempo pasado, lo más sencillo que podemos hacer es transformarla en esta forma:
Ich habe gefragt → Yo he preguntado
No te preocupes, ahora marcaré las diferencias entre ambas oraciones.
Ich frage → yo pregunto.
Ich habe gefragt → Yo he preguntado
FORMAR VERBOS EN PARTICIPIO.
Otros ejemplos:
Yo quiero → Ich wolle
Yo he querido → ich habe gewollt.
Yo tengo → ich habe
Yo he tenido → ich habe gehabt
Nosotros preguntamos → Wir fragen
Nosotros hemos preguntado → Wir haben gefragt
El hombre pregunta → Der mann fragt
El hombre ha preguntado → Der mann hat gefragt
La mujer lee un libro → Die frau lesen ein buch
La mujer ha leído un libro → Die frau hat ein buch gelesen.
Acá tenemos un ejemplo de terminación irregular - no es gelest, como dije en la regla de arriba. De cualquier manera, tampoco es muy difícil de aprender. Es cuestión de repetirlo un par de veces y crear alguna tarjeta recordatoria en un programa como Anki o similares, y se va quedando solo.
OTROS EJEMPLOS.
(Puedes tapar las traducciones o viceversa e intentar hacer la traducción por tu cuenta, sobre todo como método de repaso. O puedes hacer cartas de algunas frases de ejemplo para recordarte de vez en cuando cómo se forman).
La niña también ha leído un libro
Das Mädchen hat auch ein buch gelesen
La niña ha comprado el libro
Das Mädchen hat das buch gekauft
Yo he tenido un auto
Ich habe ein Auto gehabt
Yo he tenido un coche
Ich habe einen wagen gehabt
(wagen es masculino, y está en acusativo. Por eso no es "ein")
Yo he tenido el coche
Ich habe den wagen gehabt.
(La misma explicación; wagen es masculino y está en acusativo, por eso no es "der" sino "den")
VOCABULARIO.
Wagen → coche. (De ahí viene "volskwagen → auto del pueblo")
Auto → auto
Mädchen → niña (Las niñas están mad)
Buch → Libro (Bush no es que leyera muchos libros, por cierto...)
Comentarios
Publicar un comentario