Memorizando el Vocabulario

  Bien, supongo que ya consiguieron las tablas en internet, no? Si todavía no lo hiciste, te recomiendo que googlees; es bastante fácil conseguirlas.
  Una vez que tienes las tablas, fíjate si están completas: Necesitan estar completas en las 3 primeras columnas: Palabra, pronunciación y traducción.

  Una vez que están completas estas columnas, podemos empezar a memorizar mediante asociaciones inverosímiles los datos. Estas asociaciones las recomiendo también escribirlas, porque nos ayudarán muchísimo en el repaso, por si alguna no fue muy fuerte - así la repasaremos - y también nos ayudará en la velocidad de memorización.
  Entonces, va el primer ejemplo: comenzamos con verbos

El verbo "Ser" en alemán es haben, en inglés es "be", en alemán es "sein" y en francés es "être".


  Supongamos que estamos estudiando inglés, y necesitamos memorizar "be". Entonces, tenemos:

Be --> Ser.

Para el verbo "ser", yo visualizo una calavera (como Hamlet, me recuerda al "ser o no ser"), y para "Be" puedo visualizar a una oveja (bee bee).

Entonces, podemos imaginar lo siguiente:
Una calavera recita a Hamlet mientras un rebaño de ovejas la escucha atentamente, sin siquiera pastar

  Visualiza con fuerza la escena, y luego ya puedes olvidarte de ella (debes olvidarte de ella; si no, saturarás tu mente). Ahora ya está memorizado el verbo.

Supongamos que estás aprendiendo en alemán:

Sein →  Ser

La imagen en español se mantiene, pero en alemán cambia: Si lo notan bien, quizá ni necesitemos asociarlo (las palabras ser y sein se parecen bastante), pero igual podemos buscarle un sustituto. "Sein" en alemán se pronuncia similar a "Sain". ¿Qué te parece la palabra "Sandía"? Parece un eficaz sustituto.
Podemos visualizar:
Una calavera recitando Hamlet. Pero en vez de tener un cráneo, en la cabeza tiene una sandía, y mientras habla escupe sus semillas diseminándolo por todos lados

O, en Francés:

Être →  Ser

Una Calavera está atado en los rieles del tren, y recita Hamlet gritando para que el tren le escuche".
Aquí hemos usado la palabra "tren" como recordatorio de "être". Son similares, y luego de un par de repasos te recordarás perfectamente de la palabra.

Recordar: Lo importante es crear una imagen a partir de las palabras. En las que traduciremos, lo normal es buscar una que fonéticamente se le asemeje. Como en este caso, "Be" se asemeja al sonido que realiza una oveja.




Comentarios

Entradas populares